أدوار المسجد الحرام.. توسعة هندسية متقدمة تعزز انسيابية الحشود
من سدير إلى مكة المكرمة.. خريطة أبرز مراكز الترائي في السعودية
بيان مصري يدعو الإعلاميين لوقف السجالات ويحذر من الشائعات
الإمارات: الدفاعات الجوية تعاملت مع 13 صاروخًا باليستيًا و27 طائرة مسيرة اليوم
وزير خارجية الصين: لم يكن ينبغي اندلاع الحرب في الشرق الأوسط ولا مبرر لاستمرارها
تهيئة أكثر من 300 جامع ومسجد لاستقبال المصلين في عيد الفطر بتبوك
إدارة المساجد بالطائف تعتمد الجوامع لصلاة العيد نظرًا للحالة المطرية
وزير الدفاع الإسرائيلي يعلن مقتل وزير الاستخبارات الإيراني
توجيهات لضيوف الرحمن لضمان انسيابية الحركة داخل الحرمين الشريفين
أمطار ورياح شديدة السرعة على الشرقية
نظمت اللجنة الثقافية بالنادي الأدبي برفحاء التابعة للحدود الشمالية- مساء الإثنين- محاضرة بعنوان (إشكالية الترجمة، المعنى في ترجمات القرآن الكريم أنموذجاً)، وذلك بمناسبة اليوم العالمي للغة العربية.
وألقى المحاضرة الدكتور عادل محمد الصالح، على مسرح كلية العلوم والآداب برفحاء، وأدارها فليح ملاك الشمري عضو اللجنة الثقافية بالنادي.
وحضر الأمسية الثقافية عدد من أعضاء هيئة التدريس بفرع جامعة الحدود الشمالية برفحاء ومجموعة من الإعلاميين وبعض طلاب الجامعة.
وتفاعل الحاضرون مع الصالح، وتعددت المداخلات التي أثرت الموضوع.
وقدم الدكتور سعد سويف العنزي عميد كلية العلوم والآداب برفحاء ورئيس اللجنة الثقافية للنادي درعاً تذكارية للدكتور عادل الصالح ودرعاً مماثلة لفليح ملاك الشري.









عبدالله القاضي
شكرا
كلمة حق
الدكتور عادل منور
عبدالله الجبل
شكراً جزيلاً لك.
فايز الشمري
يسعد هالطله ابومتعب