وزير الداخلية يتفقد وحدات الدفاع المدني في مشعر منى
حجاج بيت الله الحرام ينفرون من عرفات إلى مزدلفة
أجواء إيمانية يعيشها زوار المسجد النبوي قبيل الغروب
مزدلفة تكتمل جاهزيتها لاستقبال ضيوف الرحمن بعد نفرتهم من عرفات
314 ألف راكب لقطار المشاعر المقدسة منذ إطلاق تشغيله
كانت حلمًا منذ صغره.. أمنيات الوقوف بعرفة تتحقق للحاج عثمان من النيجر
هيئة الطرق: 123 ألف مركبة تعبر الطرق المؤدية إلى مكة المكرمة في يوم الثامن من ذي الحجة
الشؤون الإسلامية ترفع جاهزية مسجد المشعر الحرام بمزدلفة لاستقبال الحجاج
سماء مكة تشهد تعامد الشمس على الكعبة المشرفة
فيصل بن فرحان يستعرض مستجدات الأوضاع في المنطقة مع رئيس مجلس الوزراء وزير خارجية قطر
رصدت “المواطن” أحد البوفيهات بالباحة وقد علق قائمة أسعار كتبت بلغة يقال إنها عربية غير أنها أبعد ما تكون عن العربية.
وكان من بين ما تضمنته القائمة كلمة “سان” يقصد بها “صحن” وكلمة “مغلي” يقصد بها مقلي وكلمة “مربع” يقصد بها مربى.
وقال عدد من مرتاديه إن هذا التصرف غريب، واستعمال تلك اللغة يؤثر بشكل سلبي على الأطفال الذين يرتادون مثل هذه المطاعم.
وأعربوا عن استيائهم من أن يتم ذلك في ظل غياب من الرقابة البلدية سواء في اختيار أسماء المحال التجارية أو في كتابة التسعيرات والأصناف ومخالفتها للضوابط والتعليمات.
بندر الالمعي
طيب انا ابي واحد سان مغلي شقشوقه…ههههاي ادعسسس اوم اللغه… يمكن اللي مسوي القائمة افغاني ..
الحازمي الشريف
ههههههههههههههههههه
يادافع البلاء
تركي
والله انك صادق ويعطيك العافيه ياناشر الخبر راحت فيها اللغه العربية ولاحسيب ولا رقيب
بلاطه
عمالة فلبينية
شقرن شقرن
ابن الباحة
ليست اول مرة هناك خياط ملابس رجالي وضع على كرت عنوان المحل عبارة ( سرافول ) يعني شارع الفول
صوت مكة
ماهي غريبه هذا اجنبي ويمكن نعذره … لكن اش نقول في ابنائنا اللي ماهم عارفين العربي من غيره .. والدليل شوف كثرة الاخطاء الاملائية والانشائيه في تعليقاتهم ..