ميليشيا الحوثي ترفض مبادرات تشغيل مطار صنعاء وتعطل الناقل الوطني لصالح الطيران الإيراني
الصناعات المتقدمة والذكاء الاصطناعي.. مجالات استثمارية واعدة بين السعودية وكندا
المملكة وكندا.. مرحلة جديدة من الشراكة الاستثمارية بين البلدين في شتى المجالات
جامعة نجران تعلن تمديد التقديم على 14 برنامجًا للماجستير
مجلس القيادة اليمني يرفض تسيير رحلة إيرانية إلى صنعاء ويحمل ميليشيا الحوثي مسؤولية تعطيل الناقل الوطني
عسل نجران.. قصص نجاح وطنية تصل إلى العالمية
سلمان للإغاثة يوزع 24,500 وجبة غذائية ساخنة وسط وجنوب قطاع غزة
الفرق بين حرارة الهواء والإحساس الحراري.. المسند يوضح
السعودية: الأمن المائي أولوية لتحقيق التنمية المستدامة
جامعة القصيم تفتح باب التقديم على 29 برنامجًا للدراسات العليا
رصدت “المواطن” أحد البوفيهات بالباحة وقد علق قائمة أسعار كتبت بلغة يقال إنها عربية غير أنها أبعد ما تكون عن العربية.
وكان من بين ما تضمنته القائمة كلمة “سان” يقصد بها “صحن” وكلمة “مغلي” يقصد بها مقلي وكلمة “مربع” يقصد بها مربى.
وقال عدد من مرتاديه إن هذا التصرف غريب، واستعمال تلك اللغة يؤثر بشكل سلبي على الأطفال الذين يرتادون مثل هذه المطاعم.
وأعربوا عن استيائهم من أن يتم ذلك في ظل غياب من الرقابة البلدية سواء في اختيار أسماء المحال التجارية أو في كتابة التسعيرات والأصناف ومخالفتها للضوابط والتعليمات.
بندر الالمعي
طيب انا ابي واحد سان مغلي شقشوقه…ههههاي ادعسسس اوم اللغه… يمكن اللي مسوي القائمة افغاني ..
الحازمي الشريف
ههههههههههههههههههه
يادافع البلاء
تركي
والله انك صادق ويعطيك العافيه ياناشر الخبر راحت فيها اللغه العربية ولاحسيب ولا رقيب
بلاطه
عمالة فلبينية
شقرن شقرن
ابن الباحة
ليست اول مرة هناك خياط ملابس رجالي وضع على كرت عنوان المحل عبارة ( سرافول ) يعني شارع الفول
صوت مكة
ماهي غريبه هذا اجنبي ويمكن نعذره … لكن اش نقول في ابنائنا اللي ماهم عارفين العربي من غيره .. والدليل شوف كثرة الاخطاء الاملائية والانشائيه في تعليقاتهم ..