وزير البلديات والإسكان: السعودية رسخت أنموذجًا متقدمًا في التنمية الحضرية المستدامة
الملك سلمان وولي العهد يعزيان الرئيس البنغلاديشي في ضحايا الفيضانات والانهيارات الأرضية
الكويت تعلن اعتراض 32 طائرة درون دخلت المجال الجوي
“وزارة الاتصالات” تطلق برنامج شهادة مهارات الذكاء الاصطناعي
سوريا تضبط صواريخ بعيدة المدى ومسيّرات قبل تهريبها إلى لبنان
تعدّد الوجهات السياحية بالباحة يعزّز عناصر الجذب السياحي
مصر تدين الاعتداءات الإيرانية على الأردن والبحرين والكويت
الجيومكانية تنفذ مبادرة وطنية لجمع وتصنيف أكثر من 300 ألف نقطة اهتمام في
ضيوف برنامج خادم الحرمين للعمرة والزيارة يزورون معرض الوحي
“زنبق السلام” و”العنكبوت” أشهرها.. النباتات الداخلية عنصر جمالي وفوائد صحية متعددة
وقّع مكتب الندوة العالمية للشباب الإسلامي بأمريكا اللاتينية -ممثلاً بالشيخ علي محمد عبدوني- عقد اتفاقية شراكة مع جمعية إحياء التراث الإسلامي -ممثلة بالأستاذ فيصل علوش العتيبي- وبموجب الاتفاقية تقوم الجمعية بطباعة ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغات العالمية الأربع؛ البرتغالية، والإسبانية، والإنكليزية، والفرنسية. كما تقوم جمعية إحياء التراث الإسلامي -أيضاً- بطباعة (250) ألف نسخة من كتب التعريف بالإسلام باللغات الأربعة السابقة .
وتتضمن الاتفاقية قيام مكتب الندوة في أمريكا اللاتينية، بتوزيع المطبوعات على المستفيدين منها، من خلال الجمعيات والمراكز الإسلامية والجامعات ومعارف المكتب في أمريكا اللاتينية .
وتشكل الاتفاقية فرصة كبيرة للاستفادة من هذه المطبوعات، لتوزيعها خلال كأس العالم (2014)، الذي سيقام في البرازيل .