هل يمكن للعامل المنزلي التحويل لحسابات خارجية؟ مساند تُجيب
لماذا الشمالية وجهة مميزة للرصد الفلكي؟
10 تحت الصفر.. موجة برد شديدة تضرب كوريا
وفاة 9 أشخاص وإصابة أكثر من 200 في الهند نتيجة تلوث مياه الشرب
الكونغو تسجل انخفاضًا كبيرًا في إصابات جدري القرود
إحباط محاولة تهريب أكثر من 38 ألف حبة إمفيتامين في طرد بريدي بمطار الملك خالد
مجمع كسوة الكعبة المشرفة.. صناعة متقنة وإرث إسلامي متجدد
التحالف: القوات البحرية السعودية أكملت انتشارها في بحر العرب للقيام بعمليات التفتيش ومكافحة التهريب
خطيب المسجد النبوي: احذروا مزاعم المنجمين عن أحداث السنة القادمة والبلدان وقابل الأزمان
خطيب المسجد الحرام: العجب والاغترار داءان مهلكان ودواؤهما الحمد والشكر لله
وقّع مكتب الندوة العالمية للشباب الإسلامي بأمريكا اللاتينية -ممثلاً بالشيخ علي محمد عبدوني- عقد اتفاقية شراكة مع جمعية إحياء التراث الإسلامي -ممثلة بالأستاذ فيصل علوش العتيبي- وبموجب الاتفاقية تقوم الجمعية بطباعة ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغات العالمية الأربع؛ البرتغالية، والإسبانية، والإنكليزية، والفرنسية. كما تقوم جمعية إحياء التراث الإسلامي -أيضاً- بطباعة (250) ألف نسخة من كتب التعريف بالإسلام باللغات الأربعة السابقة .
وتتضمن الاتفاقية قيام مكتب الندوة في أمريكا اللاتينية، بتوزيع المطبوعات على المستفيدين منها، من خلال الجمعيات والمراكز الإسلامية والجامعات ومعارف المكتب في أمريكا اللاتينية .
وتشكل الاتفاقية فرصة كبيرة للاستفادة من هذه المطبوعات، لتوزيعها خلال كأس العالم (2014)، الذي سيقام في البرازيل .