زلزال بقوة 6,3 درجات يضرب شمال أفغانستان
ارتفاع مبكر في إصابات الإنفلونزا الموسمية والصحة توضح الأسباب
تحديث جدول السداد ضروري لتفادي انقطاع الدعم السكني
سلمان للإغاثة يوزّع 1.640 سلة غذائية في النيل الأبيض بالسودان
أحداث سماوية لافتة وتنوع في الظواهر الفلكية خلال نوفمبر
إيجار تحدد مهلة التنفيذ والإخلاء للمستأجرين بعد انتهاء العقود
برشلونة يفوز على إلتشي بثلاثية
خطوات تقديم طلب الإعفاء من غرامات التأخير عبر تطبيق GOSI
فيصل بن فرحان يتلقى اتصالًا هاتفيًا من روبيو
حرس الحدود ينقذ مقيمين تعرضت واسطتهما البحرية للانقلاب في عرض البحر
نبهت الهيئة العامة للغذاء والدواء، إلى وجود خطأ في الترجمة العربية لإرشادات الاستخدام المرفقة مع جهاز اختبار الحمل المنزلي ( first step plus )، رقم التشغيلة 130417C6)، ما يؤدي إلى تفسير نتيجة الفحص بطريقة خاطئة.
وأوضحت “الهيئة” في بيان لها اليوم أن الجهاز الذي تصنعه شركة “آيد ديقنوستك”، يستخدم للكشف المبكر عن الحمل عن طريق تحديد هرمون (HCG) في عينات البول، مشيرة إلى الخطأ حدث في التشغيلة رقم (130417C6)، إذ ورد في إرشادات الاستخدام المرفقة مع الجهاز أن نتيجة الاختبار تكون إيجابية (|) للحامل، وسلبية (||) لغير الحامل.
وأضافت أن بالإمكان الاستمرار في استخدام المنتج المتأثر مع الانتباه إلى أن نتيجة الاختبار تكون إيجابية (||) للحامل، وسلبية (|) لغير الحامل، منوهة إلى أهمية مراجعة مرفق صحي في حال عدم التأكد من دقة النتيجة.
ودعت الهيئة إلى الإبلاغ عن المشاكل المتعلقة بالأجهزة والمنتجات الطبية، عبر زيارة الموقع الالكتروني للمركز الوطني لبلاغات الأجهزة والمنتجات الطبية: http://ncmdr.sfda.gov.sa
