خلال أسبوع.. ضبط 15231 مخالفًا بينهم 22 متورطًا في جرائم مخلة بالشرف والأمانة
مصر وإيران تتعادلان 1 – 1 في ختام دور المجموعات بكأس العالم 2026
“المياه الوطنية” تشارك في أسبوع المياه السعودي 2026
“موان” يطرح فرصة استثمارية لإنشاء وتشغيل مشروع معالجة نفايات المسالخ
إسبانيا تهزم الأوروغواي وتتأهل متصدرة للمجموعة الثامنة بكأس العالم
توقيع اتفاق إطار ثلاثي بين الولايات المتحدة ولبنان وإسرائيل لاستعادة سيادة لبنان
مدرب الأخضر جورجيوس دونيس: أشكر اللاعبين ولم نحقق ما نريد
عواصف وفيضانات عارمة تضرب اليابان
تفاصيل أول تصعيد بين أمريكا وإيران منذ توقيع مذكرة التفاهم
أوكرانيا تكثف هجماتها بالمسيرات على مقاطعات روسية
نبهت الهيئة العامة للغذاء والدواء، إلى وجود خطأ في الترجمة العربية لإرشادات الاستخدام المرفقة مع جهاز اختبار الحمل المنزلي ( first step plus )، رقم التشغيلة 130417C6)، ما يؤدي إلى تفسير نتيجة الفحص بطريقة خاطئة.
وأوضحت “الهيئة” في بيان لها اليوم أن الجهاز الذي تصنعه شركة “آيد ديقنوستك”، يستخدم للكشف المبكر عن الحمل عن طريق تحديد هرمون (HCG) في عينات البول، مشيرة إلى الخطأ حدث في التشغيلة رقم (130417C6)، إذ ورد في إرشادات الاستخدام المرفقة مع الجهاز أن نتيجة الاختبار تكون إيجابية (|) للحامل، وسلبية (||) لغير الحامل.
وأضافت أن بالإمكان الاستمرار في استخدام المنتج المتأثر مع الانتباه إلى أن نتيجة الاختبار تكون إيجابية (||) للحامل، وسلبية (|) لغير الحامل، منوهة إلى أهمية مراجعة مرفق صحي في حال عدم التأكد من دقة النتيجة.
ودعت الهيئة إلى الإبلاغ عن المشاكل المتعلقة بالأجهزة والمنتجات الطبية، عبر زيارة الموقع الالكتروني للمركز الوطني لبلاغات الأجهزة والمنتجات الطبية: http://ncmdr.sfda.gov.sa
