فيصل بن فرحان يتلقى اتصالًا هاتفيًّا من وزير خارجية المملكة المتحدة
توضيح من مساند بشأن تكلفة الاستقدام المتفق عليها
ضبط مقيم نقل 35 مقيمًا لا يحملون تصريحًا بالحج في حافلة لمحاولة إيصالهم إلى مكة
القبض على 6 مخالفين لتهريبهم 120 كيلو قات في جازان
خطوات إصدار تصريح دخول مكة المكرمة خلال موسم الحج
في الشوط الأول.. مارتينيز يمنح الخليج التقدم ضد الرياض
بهدف نظيف.. الوحدة يعبر الفتح
ماوليدا يمنح الخلود فوزًا صعبًا ضد الاتفاق
من يحسم المواجهة الرابعة بين الخليج والرياض؟
رصد النسر الأسود الأوراسي في محمية الإمام تركي
أثار استخدام هيئة الأرصاد الجوية في ولاية تكساس الأميركية كلمة عربية في نشرتها الجوية انتقادات واسعة.
وأوردت الهيئة عبارة “الهبوب” في إشارة إلى عاصفة رملية أخذت في الاقتراب من مطار “ليبوك”، بحسب ما ذكرت صحيف “الإندبندنت” البريطانية.
واستغرب مواطنون أميركيون في تكساس توظيف كلمة “الهبوب”، فيما قال آخرون إنهم سيلجأون إلى خدمات أخرى كي يتلقوا أخبار الطقس بلغتهم الأم “الصافية”.
وكتبت بريندا ديفن وهي واحدة من منتقدي النشرة “في تكساس، نسمي تلك الظاهرة عاصفة رملية، وقد عرفناها لسنوات، أما إذا أردتم الذهاب إلى الشرق الأوسط، فبوسعكم أن تسموها “هبوبا”، ونحن سنقدر، من جانبنا، في تكساس، ما ستقومون به”.
وذهبت انتقادات أخرى إلى ما هو أبعد، فتوبرا أفيري، طالبت باستبعاد كلمات عربية أخرى من الإنجليزية مثل السكر والكحول.