وظائف شاغرة بشركة أرامكو روان للحفر
عقار جديد يحفز تكوين أسنان طبيعية.. وداعًا لمشاكل الزراعة
وظائف شاغرة لدى مستشفى الملك خالد للعيون
وظائف إدارية شاغرة في روابي القابضة
وظائف شاغرة بـ فروع عيادات ديافيرم
محمد بن سلمان يعزّي ولي عهد الكويت في وفاة الشيخ علي عبدالله الجابر الصباح
الملك سلمان وولي العهد يعزيان أمير الكويت في وفاة الشيخ علي عبدالله الجابر الصباح
وظائف إدارية شاغرة في طيران أديل
وظائف شاغرة لدى هيئة عقارات الدولة
أول ليلة لـ ساركوزي في السجن.. سجناء يهددونه ويتنمرون عليه
المواطن – وكالات
قدّمت شركة مايكروسوفت اعتذارًا للسعوديين، بعد أن ترجمت خدمة الترجمة “بينغ” التابعة لها، كلمة “داعش” بالعربية إلى “السعودية” بالإنجليزية، ما أثار حملة على مايكروسوفت في وسائل التواصل الاجتماعي قبل أيام.
وأوضح نائب رئيس مايكروسوفت في السعودية، ممدوح نجار: “بصفتي موظفًا في مايكروسوفت، فأنا أعتذر شخصيًا للشعب السعودي وللمملكة العزيزة على قلوبنا، عن هذا الخطأ غير المقصود”.
وأكد أن الخطأ حدث بسبب الآلية التي يتبعها “بينغ” في الترجمة، إذ يقوم بتوفير بدائل في ترجمة كلمة معينة، بناءً على المقترحات التي يضيفها المستخدمون أنفسهم، مما يعني أنه من الممكن أن يتم التلاعب بالنظام وتبديل الترجمة الصحيحة بأخرى قد تكون غير صحيحة.