إعلان نتائج المرشحين للقبول النهائي للمتقدمين بدورة بكالوريوس العلوم الأمنية الـ69
غش وكذب.. الذكاء الاصطناعي يكشف الوجه المظلم للبشرية
المفتاح في الميكروويف.. ابتكار أم مخاطرة؟
حساب المواطن يوضح المقصود بـ عائلة فاقد الأهلية وموقف الدعم
الملك سلمان وولي العهد يهنئان الحاكم العام لأنتيغوا وباربودا
طيران ناس يحتفل بإطلاق رحلات مباشرة بين جدة والكويت
إنقاذ شابين علقت مركبتهما في الرمال بمحمية نفوذ العريق
برعاية وزير الداخلية .. جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية تحتفي بخريجي الدفعة 43
أكثر من 4.5 ملايين ريال مبيعات مزاد نادي الصقور 2025 في 18 ليلة
درجات الحرارة بالمملكة.. مكة المكرمة الأعلى حرارة بـ38 مئوية والسودة الأدنى
تسببت دار سينما في بنجلاديش في ضياع جهود استمرت سنوات من أجل إنتاج فيلم يتناول حياة رئيسة الوزراء، الشيخة حسينة واجد، عندما وقعت في خطأ إملائي بالإعلان الترويجي للفيلم.
وبحسب وسائل إعلام محلية، استخدمت دار سينما “Blockbuster” في العاصمة دكا، كلمة “Tail”، وتعني الذيل، عوضًا عن كلمة “Tale”، التي تعني حكاية، في اسم الفيلم “حسينة.. حكاية ابنة”.
ويتطرق الفيلم، الذين يصنف على أنه دراما وثائقية، إلى السيرة الذاتية لرئيسة الوزراء الحالية، وجوانب مختلفة من حياتها، واستغرق إعداده وإنتاجه 5 سنوات.
وأثار الخطأ الفادح في العنوان غضب أنصار الشيخة الحسينة، إذ طالب أحدهم بأن تسارع دار السينما إلى تصويب الخطأ والاعتذار علنًا، أو مواجهة دعوى قضائية تطالب بتعويض يصل إلى 90 مليون دولار.
وقال سعد شودري، الذي كان يشغل الأمين العام لاتحاد طلبة الحزب سابقًا: إن الخطأ الذي وقعت فيه دار السينما “مهين جدًّا، ويحمل صفة حيوانية”.
وتداركت دار السينما خطأها، فنشرت إعلانًا جديدًا للفيلم بعد تصحيح الخطأ.