الشؤون الدينية تثري قاصدي الحرمين بمنظومة توعوية مستدامة
أمطار على العاصمة الرياض
وكالة الطاقة الذرية: مفاعل آراك النووي الإيراني خرج من الخدمة
الأخضر يفتتح تدريباته في بلغراد استعدادًا للقاء صربيا وديًا
رصد وتدمير صاروخ طواف باتجاه المنطقة الشرقية
تعديل جدول دوري روشن السعودي بعد تأجيل بعض مواجهات الأندية المشاركة آسيويًا
حرس الحدود بالمدينة المنورة ينقذ طفلًا من الغرق أثناء ممارسة السباحة
أبل تخطط لتحديثات ذكاء اصطناعي مهمة في “سيري”
روسيا: تجاوز تداعيات حرب إيران سيستغرق عدة أشهر
باكستان: ناقشنا مع السعودية وتركيا ومصر سبل إنهاء الحرب بشكل دائم
ترجمت الإدارة العامة للغات والترجمة، درس الرئيس العام لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي الشيخ الدكتور عبدالرحمن بن عبدالعزيز السديس والذي قدمه بالمسجد الحرام، وشرح خلاله كتاب تفسير ابن سعدي لآيات من سورة الحديد، كما شرح من كتاب عمدة الأحكام “كتاب الصلاة” وقد تمت ترجمة ذلك إلى خمس لغات هي: الإنجليزية، والفرنسية، والفارسية، والأوردو، والمالاوية.
وأوضح مدير الإدارة العامة للغات وللترجمة عماد بن طه باعقيل أن الإدارة ترجمت الدرس مباشرةً على الهواء وذلك ضمن مشروع خادم الحرمين الشريفين للترجمة الفورية لخطب الحرمين الشريفين من خلال تخصيص أماكن معينة لكل لغة ووضع لافتات مترجمة للغات المختلفة توضح للحضور أماكنها وتواجد مترجمين ميدانيين يرتدون زياً تعريفياً موضحاً به كل لغة، يقومون بترجمة الدروس بصورة مباشرة، ويجيبون على مختلف الاستفسارات.
وأضاف أن الإدارة أعلنت عن الترجمة بعد صلاة العصر والتعريف بأماكن الترجمة، وذلك بمتابعة مساعد مدير الإدارة العامة للغات وللترجمة أحمد الجميعي.
