ISSA.. تعتمد السعودية مركزًا عربيًا لتأهيل وتدريب خبراء التأمينات الاجتماعية
شرم الشيخ تتأهب لاستقبال ترامب وإعلان اتفاق السلام رسميًا
ترامب يصل إلى إسرائيل ويؤكد: الحرب انتهت في غزة
إطلاق سراح 1966 أسيرًا فلسطينيًا اليوم.. والجيش الإسرائيلي يتسلم 7 رهائن
ارتفاع أسعار النفط
أمطار رعدية وبرد ورياح نشطة على 7 مناطق
علاج أمراض الدماغ بجزيئات الذهب
إحباط تهريب 13 كيلو حشيش وأكثر من 97 ألف قرص ممنوع في جازان
هل تشمل ضريبة القيمة المضافة المصروفات الترفيهية والثقافية؟
وظائف شاغرة في هيئة عقارات الدولة
شددت المديرية العامة للجوازات اليوم الأحد على ضرورة مراجعة الأحوال المدنية عند الرغبة في تعديل ترجمة اسم صاحب جواز السفر ، ومن ثم مراجعة إدارة الجوازات.
جاء ذلك في رد من الجوازات على سؤال مواطن قال فيه ”تم تجديد الجواز وعند الاستلام تبين أن الاسم الإنجليزي يختلف عن اسمي بالعربي.. ما هي الخطوات لتصحيحه؟.
وردت الجوازات بقولها إنه يلزم “مراجعة الأحوال المدنية عند الرغبة في تعديل ترجمة اسم صاحب جواز السفر ، ومن ثم مراجعة إدارة الجوازات”.
يذكر أن المديرية العامة للجوازات، أوضحت في وقت سابق، أنه لا يمكن إلغاء التأشيرة لأي مُستفيد يتواجد خارج المملكة إذا كانت سارية المفعول.
وجاء توضيح الجوازات خلال ردها على استفسار عبر حساب “أبشر”، بشأن رغبة أحد المواطنين في إلغاء تأشيرة خروج وعودة استخرجها لسائق خاص لمدة سنة، دون أن يلجأ لإجراء “خرج ولم يعد” لأنه سيمنع السائق من الدخول للمملكة لمدة ٣ سنوات.
وقالت الجوازات: “إنه لا يمكن إلغاء التأشيرة طالما أنها سارية المفعول والمستفيد خارج المملكة”.