توكلنا يتيح لمستفيدي مبادرة طريق مكة استعراض تصاريح الحج من بلدانهم
وظائف شاغرة في شركة CEER للسيارات
فشل حسم اتفاق التجارة بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة
الكرملين: إجراءات أمنية إضافية لحماية بوتين خلال احتفالات يوم النصر
مدربا الخلود والهلال يؤكدان جاهزية الفريقين لنهائي كأس خادم الحرمين
وظائف شاغرة لدى شركة PARSONS
تدشين 10 مشروعات للطرق بتكلفة 188 مليون ريال في المدينة المنورة
جوازات منفذ البطحاء تستقبل ضيوف الرحمن القادمين لأداء فريضة الحج
وظائف شاغرة بـ شركة معادن
حرس الحدود يضبط 4 مخالفين للائحة الأمن والسلامة لمزاولي الأنشطة البحرية بالشرقية
شددت المديرية العامة للجوازات اليوم الأحد على ضرورة مراجعة الأحوال المدنية عند الرغبة في تعديل ترجمة اسم صاحب جواز السفر ، ومن ثم مراجعة إدارة الجوازات.
جاء ذلك في رد من الجوازات على سؤال مواطن قال فيه ”تم تجديد الجواز وعند الاستلام تبين أن الاسم الإنجليزي يختلف عن اسمي بالعربي.. ما هي الخطوات لتصحيحه؟.
وردت الجوازات بقولها إنه يلزم “مراجعة الأحوال المدنية عند الرغبة في تعديل ترجمة اسم صاحب جواز السفر ، ومن ثم مراجعة إدارة الجوازات”.
يذكر أن المديرية العامة للجوازات، أوضحت في وقت سابق، أنه لا يمكن إلغاء التأشيرة لأي مُستفيد يتواجد خارج المملكة إذا كانت سارية المفعول.
وجاء توضيح الجوازات خلال ردها على استفسار عبر حساب “أبشر”، بشأن رغبة أحد المواطنين في إلغاء تأشيرة خروج وعودة استخرجها لسائق خاص لمدة سنة، دون أن يلجأ لإجراء “خرج ولم يعد” لأنه سيمنع السائق من الدخول للمملكة لمدة ٣ سنوات.
وقالت الجوازات: “إنه لا يمكن إلغاء التأشيرة طالما أنها سارية المفعول والمستفيد خارج المملكة”.