الاتحاد وماتشيدا زيلفيا في مواجهة مرتقبة بربع نهائي دوري أبطال آسيا للنخبة
أمانة المدينة المنورة تطرح فرصة استثمارية لمبنى فندقي تجاري بجوار المسجد النبوي
توقيع اتفاقية لاستحواذ المملكة القابضة على 70% من شركة نادي الهلال
وفقًا للتوجيهات الكريمة.. السعودية تقدم دعمًا ماليًا للاقتصاد الباكستاني بوديعة في البنك المركزي
استدعاء 18,708 مركبات تويوتا-لكزس لوجود خلل خطير
الهيئة الملكية تواصل تنفيذ الطريق الدائري الثالث في مكة المكرمة
أمانة جازان تنفّذ مشروع شبكة تصريف مياه الأمطار في المضايا
أدوية ألزهايمر لا تحدث فرقًا يذكر لدى المرضى
ضبط مخالف أشعل النار في غير الأماكن المخصصة بالجوف
مجلس الشؤون الاقتصادية يقر توصيات بشأن التخصيص والحوكمة والسياسات الاقتصادية
أنهت الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام و المسجد النبوي ممثلة بمشروع خادم الحرمين لترجمة خطب الحرمين الشريفين التابع للرئاسة استعداداتها، لترجمة خطبة عرفة لموسم حج العام الحالي ١٤٤١هـ ونقلها لدول العالم، بعشر لغات عالمية.
وأوضح وكيل الرئيس العام للترجمة والشؤون التقنية أحمد بن عبدالعزيز الحميدي أن اللغات العشر التي ستتم ترجمة خطبة يوم عرفة إليها تشمل :”الإنجليزية، والفرنسية، والإندونيسية، والأوردو، والفارسية ، والصينية ، و التركية ، والبنغالية ،و الهاوسا ، و الملاوية ” بما سيسهم في إيضاح الرسالة الإسلامية والدينية الصحيحة وفق منهج إلى المسلمين باختلاف لغاتهم لأهداف الخطبة عبر تطبيق مخصص لترجمة الخطبة على أجهزة الهاتف المحمول وموقع الرئاسة الإلكتروني، ومنصة منارة الحرمين.
وبين أن ترجمة خطبة عرفة ستنقل صوتيا للحجاج بمشعر عرفة ولأكثر من ٥٠ مليون شخص بأنحاء العالم من خلال القنوات المحددة، مبيناً أن مشروع ترجمة خطبة يوم عرفة هو المشروع الأكبر من نوعه لترجمة الخطبة، الذي أمر به خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز -حفظه الله- حيث يهدف إلى وصول الخطبة من مسجد نمرة بـ عشر لفات لغات يتحدثها المسلمون حول العالم، إلى جانب نقل ترجمة باللغة الانجليزية في شارة على قناة القرآن الكريم وعلى قناة السنة النبوية باللغة الفرنسية.
وأفاد أن المملكة مستمرة وللعام الثالث على التوالي لترجمة خطبة عرفة ،لكي تصل رسالة الحرمين الشريفين للعالم أجمع ، وأن المشروع يعمل وفق منهجيات إدارية معتمدة ومواصفات فنية عالية وخطط زمنية دقيقة، لضمان الجودة والبث في الوقت المحدد ، من خلال فريق العمل المؤهلين تقنياً ولغويا لأداء هذه المهمة،
وأشار إلى أن الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام و المسجد النبوي شرفت بالإشراف على ترجمة خطبة عرفة وذلك ابتدأً من حج عام ١٤٣٩هـ .
من جانبه أكد مدير عام تقنية المعلومات بالمشروع سنان بن عادل التركستاني أن المشروع سيستخدم خلال العام الحالي أفضل التقنيات الحديثة في نقل ترجمة خطبة يوم عرفة ، من خلال تقنية توزيع الضغوط على السيفرات الخاصة ببث الترجمة ، التي ستنفذ في ٤٣ موقعاً حول العالم ، واستخدام أحدث التجهيزات الصوتية ، بما يضمن تسجيل الترجمة بجودة عالية بما يحقق الفائدة المرجوة ، إضافة لاستخدام التطبيقات الذكية على مناقصات “الآيفون والأندرويد” وعدد من المواقع الأخرى.