السديس يحث الحجاج على كثرة التلبية من حين الإحرام بالحج إلى الشُّروع في رمي جمرة العقبة
الشؤون الإسلامية تفرش 125 ألف متر مربع في مسجد نمرة بمشعر عرفات
937.. خدمات صحية متكاملة لضيوف الرحمن على مدى الساعة بـ 7 لغات
لحجٍّ آمنٍ صحيًّا.. الصحة: التزموا بالإجراءات الوقائية لتفادي الإجهاد الحراري
ضبط 60 وافدًا أثناء محاولتهم التسلل سيرًا عبر أحد الطرق المؤدية إلى مكة المكرمة
إخلاء طبي جوي لحالة طارئة في عرفات
اكتشاف أكبر احتياطي لخام الحديد في العالم بـ 6 تريليونات دولار
توكلنا يتيح معرفة أحوال الطقس بالمشاعر المقدسة يوميًا وللأيام المقبلة بالحج
مؤشر سوق الأسهم السعودية يغلق مرتفعًا عند مستوى 11004 نقاط
درجة الحرارة في المشاعر المقدسة تتجاوز 43 مئوية
أكملت الهيئة العامة للعناية بشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي استعداداتها لمشروع ترجمة خطبة عرفة، ضمن أحد مشاريع خادم الحرمين الشريفين؛ الذي يهدف إلى إيصال رسالة الإسلام السمحة إلى مختلف شعوب العالم بلغاتهم، وتعزيز التواصل مع المسلمين وغير المسلمين، بما يعكس مكانة المملكة في خدمة الحرمين الشريفين والحجاج.
ويتمثل هدف المشروع في توفير ترجمة فورية ومباشرة لخطبة يوم عرفة بأكثر من 34 لغة عالمية؛ لتصل إلى أكبر عددٍ ممكن من المسلمين حول العالم، وذلك انطلاقًا من مبدأ “البلاغ المبين”، وترسيخًا لرسالة التسامح والوحدة.
ويُعد هذا المشروع أحد أكبر المبادرات النوعية خلال موسم الحج، ويتميز باستخدام رموز الاستجابة السريعة (QR) التي تتيح سهولة الوصول إلى الترجمة النصية والصوتية للخطبة، مما يمكّن ضيوف الرحمن من الاستماع إلى الخطبة بلغتهم الأم أينما كانوا، سواءً داخل المشاعر المقدسة أو خارجها.
وفي إطار نشر الخدمة وتحقيق أقصى استفادة منها، تم توزيع رموز QR عبر شاشات المرافق، والحافلات، والفنادق التي تستقبل الحجاج، إضافة إلى نشرها عبر المنصات الإعلامية المختلفة للجهات الحكومية، واستهداف الإعلام الدولي بالتنسيق مع وزارة الإعلام.
ويستهدف المشروع فئات متعددة من الجمهور، في مقدمتهم غير الناطقين باللغة العربية، وشركاء الهيئة العامة للعناية بشؤون الحرمين، والجهات الحكومية المشاركة في منظومة الحج، إلى جانب المواطنين والمقيمين والزوار ووسائل الإعلام المحلية والدولية.