القبض على مواطن لترويجه الحشيش في نجران
خطأ يورط ميتا مع مسؤول هندي!
ترامب مصاب بالقصور الوريدي المزمن
إحباط تهريب 240 كيلو قات في جازان
القبض على مخالفَيْن لتهريبهما 38 كيلو قات في عسير
زيادة كبيرة بالوظائف الصديقة للبيئة في بريطانيا
وزارة التعليم: افتتاح مدارس الموهوبين التقنية في 5 إدارات تعليمية
خطيب المسجد النبوي: النمام إن كان صادقًا فهو خائن للمنقول عنه
خطيب المسجد الحرام: “لا حول ولا قوة إلا بالله” مصدر الطمأنينة وزوال الهم
إحباط محاولة تهريب 310 آلاف حبة إمفيتامين مخبأة في مركبة بميناء جدة الإسلامي
اعتذرت شركة “ميتا” عن ترجمة آلية خاطئة لمنشور مسؤول هندي على بعض منصاتها للتواصل الاجتماعي، تفيد بوفاته.
وذكرت هيئة الإذاعة البريطانية (بي بي سي) أن رئيس وزراء ولاية كارناتاكا الهندية، سيدارامايا، نشر الثلاثاء رسالة تعزية باللغة الكنادية على فيسبوك وإنستغرام ينعى فيها ممثلة، غير أنه عندما ترجم المنشور آلياً إلى الإنجليزية، أفادت الترجمة خطأ بأنه شخصياً “توفي”.
من جهته قال متحدث باسم “ميتا” لوكالة أنباء “برس ترست أوف إنديا”، الخميس، إن الشركة “أصلحت مشكلة تسببت لفترة وجيزة في هذه الترجمة غير الدقيقة”، مضيفًا: “نعتذر عن حدوث ذلك”.