إيلون ماسك يخطط لمنافسة ويكيبيديا
وظائف شاغرة بشركة البحر الأحمر للتطوير
التعاون يتغلب على القادسية بهدفين في دوري المحترفين
غابات المانجروف في رابغ.. رئة طبيعية تعيد التوازن البيئي وتثري التنوع الحيوي
إدارات تعليمية تعلن بدء الدوام الشتوي في المدارس.. غدًا
وزارة الإعلام تطلق النسخة الثانية من مبادرة تعزيز التواصل مع المقيمين في المملكة
افتتاح المتحف المصري الكبير رسميًا.. أيقونة الألفية الجديدة وحارس كنوز الحضارة
التأمينات الاجتماعية توضح خطوات الإبلاغ عن إصابات العمل
وظائف شاغرة في شركة الفنار
وظائف فنية وهندسية شاغرة لدى شركة التصنيع
تسببت دار سينما في بنجلاديش في ضياع جهود استمرت سنوات من أجل إنتاج فيلم يتناول حياة رئيسة الوزراء، الشيخة حسينة واجد، عندما وقعت في خطأ إملائي بالإعلان الترويجي للفيلم.
وبحسب وسائل إعلام محلية، استخدمت دار سينما “Blockbuster” في العاصمة دكا، كلمة “Tail”، وتعني الذيل، عوضًا عن كلمة “Tale”، التي تعني حكاية، في اسم الفيلم “حسينة.. حكاية ابنة”.
ويتطرق الفيلم، الذين يصنف على أنه دراما وثائقية، إلى السيرة الذاتية لرئيسة الوزراء الحالية، وجوانب مختلفة من حياتها، واستغرق إعداده وإنتاجه 5 سنوات.
وأثار الخطأ الفادح في العنوان غضب أنصار الشيخة الحسينة، إذ طالب أحدهم بأن تسارع دار السينما إلى تصويب الخطأ والاعتذار علنًا، أو مواجهة دعوى قضائية تطالب بتعويض يصل إلى 90 مليون دولار.
وقال سعد شودري، الذي كان يشغل الأمين العام لاتحاد طلبة الحزب سابقًا: إن الخطأ الذي وقعت فيه دار السينما “مهين جدًّا، ويحمل صفة حيوانية”.
وتداركت دار السينما خطأها، فنشرت إعلانًا جديدًا للفيلم بعد تصحيح الخطأ.