خطيب المسجد الحرام: التسخط على شِدَّةِ الحر من الاعتراض على قضاء الله وقدره
معارض مكتبة الملك عبدالعزيز النوعية تعيد إحياء التراث العربي والإسلامي
مركز عبد الله بن إدريس الثقافي ينظم ندوة تعزيز هويتنا من القرية للعالم
من السحاب النشور إلى العارض.. كيف تفوق العرب في تصنيف السحب؟
قبل لقاء ترامب وبوتين.. الموظ يتجول بمحيط قمة ألاسكا
نمو الاقتصاد البريطاني في الربع الثاني من 2025
المستندات المطلوبة لاثبات صحة عقد الإيجار في حساب المواطن
إيرين تقترب من الكاريبي وتحذيرات من أمطار غزيرة وأمواج خطيرة
قناة بنما: لا تأثير حتى الآن للرسوم الجمركية على حركة عبور سفن الشحن
استقرار الدولار بعد بيانات تضخم قلصت رهانات خفض الفائدة
أعلنت الرئاسة العامة لشؤون الحرمين، أن الاستعدادات تتم لمشروع “الترجمة الفورية لخطبة عرفة” لبثها للمسلمين في أنحاء العالم، ونقلها بـ 10 لغات عالمية.
يأتي ذلك بناء على التوجيه السامي من خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبد العزيز، بإشراف الرئاسة العامة لشؤون الحرمين على ترجمة خطبة يوم عرفة وذلك ابتداء من حج عام 1439، حيث تشرف الرئاسة بتقديمها وترجمتها لحجاج بيت الله الحرام والمسلمين المستمعين للخطبة من جميع أنحاء العالم.
وأشارت الرئاسة في انفوجراف على حسابها بموقع “تويتر”، إلى أن مشروع ترجمة خطبة عرفة، حقق في مواسمه الماضية أكثر من 163 مليون مستفيد.
ومن المقرر أن يتم ترجمة خطبة يوم عرفة بـ10 لغات عالمية، هي (الإنجليزية، الفرنسية، الإندونيسية، الأردو، الفارسية، الروسية، البنجالية، الصينية، التركية، الهوسا).
وأوضحت رئاسة شؤون الحرمين أهداف مشروع ترجمة خطبة يوم عرفة والتي تأتي كالتالي:
وأوضحت أن الخطبة تبث صوتيًا للحجاج غير الناطقين بالعربية والمتواجدين في مشعر عرفة وجميع بلدان العالم الإسلامي والمهتمين والراغبين بالاستماع للخطبة من غير المسلمين، وذلك عن طريق منصة منارة الحرمين.