ماني يُصالح جماهير النصر ويقود العالمي لهزيمة الفيحاء بثلاثية استدعاء معلنين لتسويقهم مشروعًا عقاريًّا قبل حصولهم على تراخيص استخراج الهوية الوطنية اختياريًّا لمن هم بين سن السادسة والـ15 ساديو ماني يغيب عن مباراة النصر والخليج القبض على مخالف لتهريبه 60 كيلو قات في جازان ضبط امرأة وثقت ونشرت محتوى مرئيًّا بإيحاءات جنسية بالدمام بعد إهدار ماني لـ ركلة جزاء .. الفيحاء يتفوق على النصر في أول 45 دقيقة مايو 2024.. ننشر موعد نزول حساب المواطن هذا الشهر وليد الفراج لـ رابطة دوري روشن واتحاد القدم: حلوا مشاكلكم ! طقس السعودية هذه المرحلة يشهد تذبذبًا في الحرارة والظواهر الجوية
بدأت وزارة العدل إجراء المقابلات الشخصية لــ(95) مرشحًا على وظائف مترجم لغة إشارة، عبر الاتصال المرئي عن طريق الشاشات الإلكترونية المرتبطة بمركز المعلومات التابع للوزارة بالرياض. وأوضحت الوزارة أن إتمام إجراء المقابلات عن طريق الشاشات ذات الاتصال المرئي والمسموع المباشر المتواجدة بفروع الوزارة بمناطق المملكة المختلفة.
وذكرت وزارة العدل بأن إجراء المقابلات الشخصية إلكترونيًّا يأتي تسهيلًا للمرشحين على وظائفها والمتقدمين من مناطق المملكة وتيسيرًا عليهم؛ لعدم قدومهم إلى مدينة الرياض لإجراء الاختبارات، حيث شرعت في إجراء المقابلات الشخصية في جميع مناطق المملكة المختلفة عن طريق رابط الاتصال الإلكتروني من خلال فروع الوزارة في مناطق المملكة كافة والمجهزة بأحدث تقنيات الاتصال المباشر المدعوم بالصوت والصورة.
وأشارت وزارة العدل في ذات السياق أنها اتخذت من التقنية الإلكترونية والشبكة الداخلية والإنترنت السبيل في إنجاز مهامها وأعمالها، وفق ما ييسر إنجازها والمستوى المأمول لسرعة إنهاء الإجراءات المتبعة في المقابلات الشخصية.
يشار إلى أن الإجراءات الخاصة بمقابلات المتقدمين على وظيفة مترجم لغة إشارة تم البدء فيها مطلع الأسبوع الحالي؛ حيث تم اختبار المتقدمين من مدينة الرياض ومدينة حائل والمنطقة الشرقية، وتعمل الوزارة على تخصيص يوم لكل منطقة من المناطق، وتستمر المقابلات الشخصية إلى يوم الاثنين المقبل.