الشؤون الدينية تثري قاصدي الحرمين بمنظومة توعوية مستدامة
أمطار على العاصمة الرياض
وكالة الطاقة الذرية: مفاعل آراك النووي الإيراني خرج من الخدمة
الأخضر يفتتح تدريباته في بلغراد استعدادًا للقاء صربيا وديًا
رصد وتدمير صاروخ طواف باتجاه المنطقة الشرقية
تعديل جدول دوري روشن السعودي بعد تأجيل بعض مواجهات الأندية المشاركة آسيويًا
حرس الحدود بالمدينة المنورة ينقذ طفلًا من الغرق أثناء ممارسة السباحة
أبل تخطط لتحديثات ذكاء اصطناعي مهمة في “سيري”
روسيا: تجاوز تداعيات حرب إيران سيستغرق عدة أشهر
باكستان: ناقشنا مع السعودية وتركيا ومصر سبل إنهاء الحرب بشكل دائم
تعتبر خدمة “ترجمة جوجل ” Google Translate أحد أفضل خدمات الترجمة المتوفرة عبر الإنترنت في الوقت الراهن، وتتميز بدعمها لعدد كبير من اللغات حول العالم، مع احتوائها على عدد كبير جدا من الكلمات والأفعال والتراكيب اللغوية التي تسمح بتحويل النص المترجم إلى أفضل شكلٍ ممكن.
ولكن قد يجد المستخدم في بعض الأحيان مشاكل في ترجمة بعض الكلمات، أو معاني مختلفة عما يجب أن تكون عليه، ويعود السبب في ذلك إلى أن خدمة الترجمة تعتمد على أشخاص يساهمون في تحسينها بشكل جماعي، ويمكن لأي مستخدم المساهمة معهم في تطوير الترجمة وتصحيح أخطاء اللغة التي يتقنها عبر التوجه إلىtranslate.google.com/community.
بعد ذلك يمكن للمستخدم اختيار النمط الذي يرغب بالمساهمة به، إما أن يقوم بترجمة كلمات غير مترجمة بعد في لغته، أو يقوم بمراجعة الترجمات الخاصة ببعض الكلمات التي قد تكون صحيحة وقد تكون خاطئة، بعد ذلك يتوجّب عليه تحديد اللغات التي يمكنه التعامل معها، ليبدأ بعد ذلك بالمساهمة بشكل مميز وكأنه يلعب لعبة.