سلمان للإغاثة ينفذ 6 مشاريع طبية تطوعية في دمشق
وظائف شاغرة بـ فروع شركة Aramex
وظائف شاغرة لدى شركة المراعي
وظائف شاغرة في فروع العليان القابضة
أسعار النفط تتراجع عند التسوية
أخضر الناشئين يفوز على قطر ويتأهل لنهائي كأس الخليج
وظائف شاغرة بـ الهيئة الملكية لمحافظة العلا
وظائف شاغرة لدى جامعة الملك سعود الصحية
وظائف شاغرة في التصنيع الوطنية
أمطار رعدية وسيول على عدة مناطق حتى الأحد المقبل
خطت الأديبة السعودية تهاني آل دويهم أولى خطوات العالمية بترجمة عملها الجديد “جنة في صدري” إلى اللغة الإنجليزية، موضحةً أنها تستعد لترجمة أعمال جديدة لعدة لغات أخرى.
والعمل الأدبي الجديد جنة في صدري عبارة عن قصص قصيرة جدًّا، ويقع في 100 صفحة من القطع المتوسطة.
ويضم الكتاب مجموعة من القصص القصيرة ذات المعاني العميقة والرمزية بأسلوب شيق يأخذ القارئ لحلو المشاعر، ثم تسقطه على أحوالنا بسلاسة.
وما يميز الكتاب أيضًا، الرسومات التعبيرية التي تعبر عن كل قصة، وهي من رسومات الفنانة التشكيلية سارة آل دويهم.
جدير بالذكر أن الكاتبة تهاني آل دويهم سوف توقع كتابها في معرض الكتاب القادم بالرياض في وجود عدد من الأدباء والإعلاميين السعوديين والعرب.