شرط مهم للحصول على دعم سكني
ضبط مواطن ارتكب مخالفة التخييم دون ترخيص في محمية الملك عبدالعزيز
رئاسة كوب 16 تؤكد التزامها بتنفيذ قرارات الرياض لمكافحة التصحر
ضبط مواطن نقل حطبًا محليًا في المدينة المنورة
تجربة عالمية ترصدها “المواطن”.. بوليفارد وورلد يجمع ثقافات متعددة في يوم واحد
الأفواج الأمنية تقبض على شخص لترويجه 31 كيلو قات في عسير
جامعة الأميرة نورة تفتح باب التقديم على 29 برنامجًا أكاديميًا للدراسات العليا
ضبط مخالفيَن للائحة الأمن والسلامة لمزاولي الأنشطة البحرية في جدة
منها لائحة الإعلانات العقارية.. طرح 21 مشروعًا عبر منصة استطلاع
أمطار وصواعق وبرد على منطقة حائل حتى العاشرة مساء
تأتي المساعدات التي بدأت المملكة تسليمها لجمهورية الجزائر، اليوم، استشعارًا منها لدورها الخيري والإنساني والريادي تجاه المجتمعات المنكوبة في شتى أنحاء العالم، وامتدادًا لوقفتها التاريخية إلى جانب الجزائر وشعبها الشقيق.
تُعد المملكة العربية السعودية من أوائل الدول التي أعلنت وقوفها مع الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، لإسناد جهودها في مواجهة هذا الظرف المأساوي، حيث سارعت الجهات المعنية في المملكة بإنفاذ التوجيهات العاجلة لتسيير جسر جوي إغاثي لتخفيف الآثار المترتبة نتيجة حرائق الغابات ودعم جهود السلطات المحلية بما تحتاجه من المساعدات الإنسانية الغذائية والطبية والإيوائية اللازمة.

وتهدف المساعدات الإنسانية المقدمة من المملكة إلى الجمهورية الجزائرية، إلى والإسهام في التخفيف عن معاناة المتضررين والمنكوبين، ودعم الجهود الحكومية في معالجة آثار وتداعيات الحرائق التي اجتاحت مناطق جزائرية عدة في الآونة الأخيرة، وأسفرت عن وقوع عشرات الضحايا والمصابين من المدنيين والعسكريين.

وقد أشادت المملكة بما أبدته السلطات المحلية من كفاءة عالية في مواجهة الحرائق التي اندلعت في عدد من الولايات، وقدرتها على إخماد تلك الحرائق والحد من أضرارها وآثارها، على رغم صعوبة الظروف الطبيعية والمناخية في المناطق المتضررة.
وغادرت مطار الملك خالد الدولي بالرياض اليوم، طائرة تمثل أولى طلائع الجسر الجوي، وعلى متنها مواد غذائية وإيوائية متنوعة وأدوية ومستلزمات طبية، متجهة إلى الجزائر العاصمة.

ويأتي ذلك تأكيدًا للدور الإنساني الذي تضطلع به المملكة في مد يد العون للدول الشقيقة والصديقة خلال مختلف الأزمات، وتدلل على عمق العلاقات المتينة التي تربط بين البلدين الشقيقين.