توضيح من التأمينات بشأن بيانات حاسبة التقاعد
انطلاق برنامج تأهيل خبراء المستقبل في مجال الأمن السيبراني
التجارة: استدعاء 18,036 مركبة جيلي إمجراند
السفارة السعودية في نيبال لـ المواطنين: تجنبوا أماكن التجمعات
مليون مستفيد من مبادرة التوجيه والإرشاد المهني في المدارس
تعليم الطائف يبدأ استقبال طلبات إعادة إصدار شهادة الثانوية
تنبيه من رياح شديدة على حائل
أمانة المدينة المنورة تطرح فرصة استثمارية
حساب المواطن: 3 مليارات ريال لمستفيدي دفعة سبتمبر
حادثة الأولى من نوعها.. بولندا تسقط طائرة روسية بمجالها الجوي
سجل معرض الرياض الدولي للكتاب 2022، رقمين قياسيين في موسوعة جينيس للأرقام القياسية، تمثلا في أكبر كلمة مكونة مما يزيد عن 7000 كتاب شكّلت في مجموعها كلمة “ترجم”، إضافة إلى أكبر كتاب منبثق في العالم.
وتسلمت هيئة الأدب والنشر والترجمة شهادتي التسجيل بحضور المحكم الرسمي لجينيس للأرقام القياسية، وجمعٍ من الشخصيات الثقافية والأدبية.
وقد تم تصميم أكبر كلمة مكونة من الكتب بهدف تسليط الضوء على أهمية الترجمة في مد الجسور بين الدول والحضارات، وتفعيل التبادل الثقافي العالمي، حيث جاءت هذه الكلمة العملاقة على أربعة حروف منفصلة، واستُخدم في تجسيدها 7191 كتاباً وهي حصيلة كتب مبادرة “ترجم” التي أطلقتها هيئة الأدب والنشر والترجمة في وقت سابق.
في حين اختير الرقم القياسي “أكبر كتاب منبثق” لتأكيد أهمية وجود الكتب في حياة الأطفال، ويعكس الكتاب العرضة السعودية “أحد عناصر قائمة التراث الثقافي العالمي غير المادي في اليونسكو”؛ وذلك احتفاءً بتراث المملكة، والتاريخ السعودي، والاعتزاز به عالمياً.
ويتكون الكتاب من خمس صفحات منبثقة موجهة للأطفال، وهو من تأليف الكاتبة فاطمة يعقوب خوجة، ورسمته الرسامة ندى عبدالعزيز الموسى، ويتناول العرضة السعودية بدايتها، وسبب تأديتها، والأزياء التي يردتيها مؤديها، بالإضافة إلى الأدوات المستخدمة فيها.
ويأتي تسجيل هذين الرقمين القياسيين في جينيس للأرقام القياسية في سياق حرص هيئة الأدب والنشر والترجمة على تعزيز حضور إنتاجات الأدب والنشر والترجمة السعودية في المنظمات والموسوعات على مستوى العالم؛ لتعريف المجتمع الدولي بما تتميز به المملكة من اهتمام بالقطاع الأدبي والترجمي.