ميتا تختبر النشر المتبادل من إنستجرام إلى ثردز ريال مدريد يمنع هاري كين من كسر صيام عدم التتويج بالبطولات أبل تحقق 12% نموًّا بمبيعات أجهزة الآيفون في الصين بنهاية مارس تبدأ اليوم حتى الاثنين.. المدني يحذر من الأمطار والسيول بعدة مناطق موعد نهائي دوري أبطال أوروبا بين ريال مدريد ودورتموند وتردد BeIN Sports الناقلة للقاء الولايات المتحدة توقف شحن الأسلحة لإسرائيل بسبب تجاوز الخطوط الحمراء عدد أهداف كريم بنزيما في دوري روشن يقربه من مغادرة الاتحاد فرصة استثمارية في المدينة المنورة لإنشاء معارض تجارية المركزي السعودي: حجم السيولة يرتفع إلى 2.82 تريليون ريال بنهاية مارس 2024 موعد مباريات الجمعة في دوري روشن
أثار استخدام هيئة الأرصاد الجوية في ولاية تكساس الأميركية كلمة عربية في نشرتها الجوية انتقادات واسعة.
وأوردت الهيئة عبارة “الهبوب” في إشارة إلى عاصفة رملية أخذت في الاقتراب من مطار “ليبوك”، بحسب ما ذكرت صحيف “الإندبندنت” البريطانية.
واستغرب مواطنون أميركيون في تكساس توظيف كلمة “الهبوب”، فيما قال آخرون إنهم سيلجأون إلى خدمات أخرى كي يتلقوا أخبار الطقس بلغتهم الأم “الصافية”.
وكتبت بريندا ديفن وهي واحدة من منتقدي النشرة “في تكساس، نسمي تلك الظاهرة عاصفة رملية، وقد عرفناها لسنوات، أما إذا أردتم الذهاب إلى الشرق الأوسط، فبوسعكم أن تسموها “هبوبا”، ونحن سنقدر، من جانبنا، في تكساس، ما ستقومون به”.
وذهبت انتقادات أخرى إلى ما هو أبعد، فتوبرا أفيري، طالبت باستبعاد كلمات عربية أخرى من الإنجليزية مثل السكر والكحول.